Hol van a régi mindenszentek fénye?
A békülő halál szép ünnepélye?
Munkáé most a nap.
A dolgozó halálé.
Halottak napján jöttem én a földre
a szép hajóval. Izgatottan-félve
várom mindegyik év
tél-fordulóján, hogy visszajön értem,
jő fényesen, hogy fölvegye az éjben
elveszett gyermekét.
Beh jó az elsötétités. Megértem,
mennyivel jobb a halál észrevétlen,
meghitt lepel alatt,
akár a szerelem! Hold, tiszta csillag,
te lásd csupán, ki eddig is láthattad
elalélásomat.
Nézz föl, csak az vigasztal.
De ki nézi szekérnek a Göncölt? S medvének! Óriási
meritő kanál, kikészitve.
Már forr a lé.
A békülő halál szép ünnepélye?
Munkáé most a nap.
A dolgozó halálé.
Halottak napján jöttem én a földre
a szép hajóval. Izgatottan-félve
várom mindegyik év
tél-fordulóján, hogy visszajön értem,
jő fényesen, hogy fölvegye az éjben
elveszett gyermekét.
Beh jó az elsötétités. Megértem,
mennyivel jobb a halál észrevétlen,
meghitt lepel alatt,
akár a szerelem! Hold, tiszta csillag,
te lásd csupán, ki eddig is láthattad
elalélásomat.
Nézz föl, csak az vigasztal.
De ki nézi szekérnek a Göncölt? S medvének! Óriási
meritő kanál, kikészitve.
Már forr a lé.
(Halottak napja, 1943, részlet)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése
Üzenetek